您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 专业课备考 > 初试经验 > 正文

2019复旦大学英语口译考研初试经验分享

浏览:1918 次 发布时间:2019/6/17


第一次写这种经验贴,可能有些经验不足,请学弟学妹理解吼!329号就收到了复试通过的短信和邮件,但是因为一直没收到正式的拟录取通知,所以一直在边写论文、完成双学位毕业大补考(惭愧ing),边等拟录取的通知。59号,在复旦大学招生信息网查到了拟录取的消息,真的很开心!好啦,闲话少叙,开始正题!本人是北方某985国际政治专业的应届生,正式开始准备考研是2018年的5月。3-4月在迷茫中,刚开始想考上外的英语语言文学,后来发现无法在短时间内精通二外,就改成了MTI。因为本科是985,所以不太甘心考一个相对容易,但是自己不那么向往的学校。众所周知,上海地区外语教育和外语相关就业机会很多,因此在4月末决定考复旦大学的MTI。对于复旦大学这样不公开往年真题,信息相对少的大佬学校来说,能够找到一到两位学长学姐是非常重要的!!!因为信息决定了你在相同的时间或者更少的时间内完成高效的复习!我是通过各种网上冲浪找到了一位18级口译的学姐,在整个考研过程中给了我极大的帮助,无论是信息方面还是精神上。所以,等下我会留我的联系方式,给有志向考这个专业的同学一点帮助,如果人多的话,还有可能开个视频课啥的,也说不准。

 

翻译基础:因为我是跨考的,所以几乎就是零基础开始学习翻译。5月份,大概用20天的时间自学了武峰老师的《十二天突破英汉翻译》,算是英译汉和汉译英入门了。然后,我当时有点心急,没有用好多人推荐的《散文108篇》,而是直接开始用张培基大师的《英译中国现代散文选(一)》来汉译英,这本书在6月末大概练完了,有几篇长叙述文我没有练。刚开始,真的很艰难,因为文学性太强。我要花很久的时间整理生词和用法,刚开始还把这些知识誊到康奈尔笔记本上,后来发现太浪费时间,直接记在书的空白处。6月末开始用韩素音《名家评点翻译佳作》练汉译英,并且下载了大概十篇经济学人来练,后来发现好像和考试方向不太大关系就不翻译经济学人了。后来7月中旬开始用张培基的《英译中国现代散文选(二)》,这本也是跳着翻译的,大概翻译了三分之二。做完这些基本上是大概9月了,我又买了MTI圈子很红的小黄皮《跨考MTI翻译硕士黄皮书》,这里有各大学校的真题,和复旦风格比较像的我都练了,英译汉和汉译英几乎都练了。距离考试还有一个月的时候,我已经没啥材料可用了,感觉文学翻译已经差不多了,开始着手磨文言文翻译。在这里,我想说黄皮书和散文108篇里有一些古文翻译,我在11月之前都是偶尔练一练,找找感觉。现代文学翻译是古文翻译的基础,练习要循序渐进。这是我在最后两个月的感受,因为现代文已经很熟练了,练古文的时候就水到渠成了。11月,我在学校图书馆借了《论语》、罗经国《古文观止》,又买了星火英语的《英语专业考研名校全真试题精解英汉互译》(这本书是学硕用的,不过里面的材料挺文学的,还有一些古文翻译),这几本书我是自己筛选着练习的。后来又下载了英汉互译的《唐诗三百首》和《宋词》,累了的时候看看。今年突然考了翻译理论,我在备考初期读了叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》,这本书里面讲了尤金奈达还有一些著名的西方学者的翻译理论,比较浅显易懂。而且,复试的时候也会问到翻译理论,所以今年备考的同学还要着手看一下相关的翻译理论。

 

基础英语:说到基础英语,就把背单词的问题讲一下。我个人是比较后悔没有早点系统地背单词的,或者说我用的书不够好。我之前为了备考上外英语语言文学,买了《刘毅5000词》和《刘毅10000词》,3月末到4月份,我过了一遍5000词,大部分都是认识的词。之后就一直用10000词,但是后来我发现这本书没有用法啥的,而且一个list的单词没有什么关联性。后来,我又仔细研读了认识的那位学姐的经验贴,在9月份购买了华研的《专八词汇突破13000》,一直到考试前背了差不多两遍。背单词真的很重要!!!是练习翻译的基础,也是做阅读的基础!我后期又使用百词斩背了专八单词,用扇贝单词背了GRE3000词,买了草绿色皮的陈琦的《GRE核心词汇助记与精练》,作为补充。但是因为我后期要复习政治、练习写作,所以这本书就背了一点点,主要是能和在扇贝上背单词形成呼应,帮助记忆。我的建议是大家一定要尝试,看自己适合哪种背单词的方式,然后坚持!!!一定要坚持!今年复旦的基础英语题不难,甚至可以说有点简单。我考前练习了华研和星火的专八阅读,这两本书真的很难,有的时候让我怀疑人生。距离考试还有一个星期的时候,我又买了新东方的《新题型英语八级阅读特训》,里面有八套模拟题,让我到考试前每天都有一套阅读题可做。我认为阅读就是得找感觉,一直保持练习量。我之前还加了上外英语语言文学的考研群,群里分享了几次阅读训练,我都那来练习了,之后我会弄一个压缩包,分享电子版。改错我买的是星火的专八改错,后来把专八近几年的真题阅读和改错的部分都练习了。完形填空我买了他们考研英语一还是二(我也忘记了)的完形填空来做,但是可能有些简单,我后来就没怎么练。考试的完形填空很简单不用担心。今年基础英语的重头戏在作文,题目不是很难,就是娱乐至死,不过要求500词。我当时写嗨了,本来时间绰绰有余,最后我却差点没有结尾。所以,希望大家能够好好安排考试时间,抓紧写。

 

百科知识:今年考的题目真的很炫彩,我看到试卷都露出了无奈的笑容。我之前背了小黄皮一套里的百科知识小本中有关英美文学、英美领导人的部分,然后收集了今年的热点的词条。我认为做相关的准备是十分有必要的,而且过程中你要保持好奇心,啥东西不知道就查查。第二天上午考了亨利八世的英译汉嘛,我中午就查了查亨利八世,因为当时他是哪个王朝的我没翻译出来,结果下午就考了问他是哪个王朝的。但是,百科还是有遗憾,我当时考得有些疲惫,选择题有些绕蒙了,因此这门课成绩很差。希望大家广泛撒网,多涉猎,一定有好处的!

 

政治:因为我本来的专业是国际政治,所以还算有一点基础。政治开始复习是8月末了。先过了一遍肖秀荣的《精讲精练》,做1000题。然后背小本核心考点,配合看知识点提要。最后做八套卷、背八套卷。最后半个月背四套卷,做四套卷。最后一定要坚持背下去,四套卷我可能背了四遍,算上第一天在操场排队的时候。事实上政治就是背,背了就不会拖后腿!

 

复试:初试成绩出来之后,一度以为自己没啥希望了,但是还是在3月份返校,每天按部就班背背单词,练习口译,搜集复试的问题。直到分数线出来,很开心!接着准备复试,学习强度加大。324号,从学校飞上海,适应环境。326号下午复试,没有很紧张,但是进去之后大脑飞速运转。因为老师问了好多和国际政治相关的问题,但是我本科时候一直在玩耍,对国政这个专业不感冒,要不然也不会跨专业考研。因此,我刚开始很自信的自我介绍啥的,后来都被问蒙了。我建议跨考的同学从自己本专业入手准备复试,而且要详细。我之前也准备了专业相关,不过都是泛泛而谈,因此用处不大。但是,我也要说,不论你怎么准备,都无法揣测老师想问啥,所以尽力而为就好。我记得有一位老师让我翻译柴米油盐酱醋茶,我说“dailyaffairs”,他们就在那笑,我就尴尬微笑。我觉得那20分钟比笔试两个半小时还要费脑细胞,我那天累得晚上九点就睡了。翻译理论、文学翻译、复旦大学相关文化背景也要准备!12月到2月中旬再到3月末,好像一直在等待。其实心情很焦虑有时候,59号终于查到了拟录取通知,真的很开心!祝有志向报考复旦大学MTI的同学能够顺利上岸!

  

  • 电话咨询

  • 周一到周六上午
  • 18801589995
  • 电子邮箱

  • kaoyan818(微信号)